スティルライフⅡ(CD)
¥3,520
*ジャケットは、組み立てて飾れます。
発売日:2020年11月13日(*LPは12月18日)
商品サイズ:14×16×0.8(cm)/ 70g
<スティルライフⅡに寄せて>
「スティルライフ」が2020年の春に発売され、夏が過ぎ、秋となった。
この一年は世界の人々にとって、生活というものと向き合った年になったように思う。
大切にしている星野道夫さんの言葉がある。
「Life is what happens to you while you are making other plans.
(人生とは、何かを計画している時に起きてしまう別の出来事)」
スティルライフを制作していた新年には、まさかこんな未来が待っているなんて思いもよらなかった。
あの時、たくさんのミュート・ピアノを録音した。
当初は一枚だけの予定だったので、制作も後半になると、どの曲を選ぶかとても悩んだ。
結果的には捨てるべき曲がほとんど見つからず、ついに、二枚分けようと、スティルライフ・シリーズにしようと心を決めた。
ピアノソロも初めてで、ミュート・ピアノという一般には馴染みのないもので、このようなシリーズ作品をリリースしたこともない。この作品のためにレーベルも立ち上げ、全てが初挑戦だった。
そして、秋や冬に似合う装いの曲を残しておくのはさらに勇気が必要だった。
そんな翳りのある曲たちこそ、この音楽の本来の姿だから。
大切な曲たちを、ある意志を持ち一年の終わりまで残しておいたのだ。
この激動の一年の終わりを、静かに迎えるために。
慈しみを携えて。
画家・牧野伊三夫さんがスティルライフを毎日聴いていると連絡をくださり、今回初めて尊敬する牧野さんのお力を借りてスティルライフ冊子を作れたことをとても嬉しく思う。僕はずっと牧野さんと何かを作ってみたかったから。
そして「生活と静物画」においてスティルライフに言葉を添えられる、これほど相応しい人物は他には思い浮かばなかった。
ジャケットにもアイデアが必要だった。
スティルライフ1のジャケットは制作期間中にポラロイドカメラで撮影した写真だが、あの期間だけにあった特別な光のようなものがあるらしく、2のジャケット用にと新しく撮ってもうまくいかない。
そこで、1の表紙のポラロイドに映されていた祖父の静物画をクローズアップして、線画にすることを思いついた。
背表紙や中の写真も、全てそのアイデアで統一することが出来た。
実現してくれたデザイナーのtakahisa suzukiさんに感謝したい。
彼はスティルライフもHPも、近年僕にまつわるデザインのことは全て担当してくれている。
マネージャーの山口響子さんは、この作品のために共に「灯台」レーベルを立ち上げ、スティルライフ制作期間中から毎日のように楽曲の感想・アドバイスをくれ、風通しのよい距離感で励ましてくれた。曲順や曲間、マスタリングに関しても細部まで共に考えてくれて、まさに二人三脚で作り上げた感覚がある。
発売にまつわる全ての作業に全力を尽くしてくれた。響子さんがいなければスティルライフは完成しなかっただろう。
ソロピアノ作品だけれど、さまざまな人との関わりでこの作品が作られ、世に出ているのだ。
このように丁寧なものづくりが出来た環境をありがたく思う。
スティルライフにまつわる運命の流れに感謝したい。
haruka nakamura
**********************
Mute : PIANO SOLO album 続編
「スティルライフⅡ」
日々に寄り添う、優しく静謐な旋律たち。
ミュート・ピアノで彩られた、生活に寄り添う「静物画」として、慈しみの光を。
シンプルで素朴な音色で、生活に寄り添う音楽を紡いだミュート・ピアノソロアルバム。
「grace」「Twilight」以来、haruka nakamura の10年ぶり待望のソロ作品となった、2020年4月リリース「スティルライフ」の続編となる。
このスティルライフⅡに収められた楽曲は、スティルライフⅠの楽曲たちと共に、2020年1月新年から、彼の部屋で長期自宅録音により作られた。
スティルライフⅡの楽曲は、より深く静謐で、秋冬の装いを持つものが選曲されている。
haruka nakamuraのミュート・ピアノの世界はスティルライフⅡをもって結実される。
日々の生活への慈しみのまなざしと、誰しものささやかな日常を支える音楽として作られた、”スティルライフ“シリーズ。スティルライフⅠがリリースされた2020年春、奇しくも世界は目まぐるしく変化した。混沌とした世界の中で、このアルバムは多くの人の日常のささやかな灯りとなった。続編もまた、より深淵な慈愛の旋律が、誰しもの生活を仄かに照らす。
自主レーベル「灯台」 より、CDに加え、前作も大好評だったLP盤も2020年12月18日に発売予定。
スティルライフ -------------------------------------------------------------------------------
各地を旅し、音楽を続けていたharuka nakamura。
出会う美しい風景や人々たち。 それぞれの土地でインスピレーションを受け、新たな歌を生み、 ライブ表現する循環を大切にした活動を続けていた。
長い旅の途上で生まれた旋律のデッサンたち。
それらのスケッチを推敲し、自宅のミュート・ ピアノで録音を開始。祖父の静物画を部屋に飾り、 日々をポラロイド写真に撮りながら、 初の長期ピアノレコーディングに臨み完成したこのアルバムは生活 に漂う「静寂」に等しい優しさを持つ楽曲たちを生んだ。
日々の様子は「スティルライフ・制作日誌」としてweb公開。
https://toudai.harukanakamura.com/
アルバムが生まれていく様子が本人の文章で紡がれている。
自作の布で制作した「オリジナル・ミュート・ピアノ」 の音色も使用。
部屋で隣で弾いているかのような親密な響きとなった。
すでに、2020年春、第一作目となる「スティルライフ 」がCD・LPともにリリース。
この世界的な変化の時期において、人々が求める慈しみと静かな光をあたえる作品として、奇しくも時代が求める音楽として、大好評を博す。
“スティルライフ””スティルライフⅡ”の二作で、一年を通しリスニング出来る、シリーズ・ アルバムとなっている。
Track listing
1 光の午後
2 小さな祈り
3 トワル
4 君の窓を開けて
5 十二月へのストローク
6 凪
7 悲しみを持たずに
8 透きとおり、ひかるもの
9 フォーマルハウト
10 ベランダの月
11 君は夕暮れに
12 球体と部屋
13 8番目のポートレイト
14 一篇の賛歌
15 街の灯
・ブックレット特典(限定数が終了につき現在はありません。)
___________________________
The jacket can be assembled and displayed.
Release Date: November 13, 2020
LP edition released on December 18, 2020
Product Size: 14 × 16 × 0.8 cm
” A Note on Still Life II ”
Still Life was released in the spring of 2020. Summer passed, and then autumn arrived.
It feels as though this year became one in which people all over the world were forced to reflect on what it means to live.
There is a quote by Michio Hoshino that I have always held close:
“Life is what happens to you while you are making other plans.”
When I was working on Still Life at the beginning of the year, I could never have imagined the future that was waiting for us.
At that time, I recorded many pieces on muted piano. Originally, I had planned to make only one album, so as the project neared completion, I struggled deeply over which pieces to include.
In the end, I found almost none that I felt should be left behind, and I finally decided to divide them into two works and make Still Life a series.
It was my first piano solo project, and the muted piano itself is not a familiar instrument to most listeners. I had also never released a series of works like this before. I even started a label especially for this project. Everything about it was a first challenge.
And yet, it took even more courage to hold back the pieces that felt most suited to autumn and winter.
Those shadowed, quiet pieces are, in many ways, the truest form of this music.
With a certain intention, I chose to keep these precious pieces until the end of the year—
so that we might quietly welcome the close of this turbulent year, carrying tenderness with us.
I was deeply happy when the painter Isao Makino contacted me to say that he listened to Still Life every day. For this release, I was able to create the Still Life booklet with his help for the very first time, and that meant a great deal to me. I had long hoped to make something together with him.
When it came to “life” and “still life painting,” I could think of no one more fitting to accompany Still Life with words.
The jacket also required a new idea.
The cover of Still Life I used a photograph taken with a Polaroid camera during the recording period, and it seemed to contain a kind of special light that existed only during that time. No matter how many new photographs we tried for Still Life II, nothing felt quite right.
So I came up with the idea of taking a close-up of the still life painting by my grandfather that appeared in the Polaroid on the first cover, and turning it into line art.
That idea became the unifying concept for the spine and all of the interior photographs as well.
I would like to express my gratitude to designer takahisa suzuki, who brought this vision to life. He has handled not only Still Life but virtually all of the design related to my work in recent years, including my website.
My manager, Kyoko Yamaguchi, launched the Todai label together with me for this project. Since the Still Life recording period, she gave me comments and advice on the music almost every day, always encouraging me with a sense of openness and trust. She thought through every detail with me, from the track order and spacing between pieces to the mastering, and it truly feels as though we created this work side by side.
She devoted herself fully to every task involved in bringing this release into the world.
Without Kyoko, Still Life would never have been completed.
Although this is a solo piano work, it was shaped and brought into the world through the involvement of many people.
I am deeply grateful for the environment that allowed such careful and thoughtful craftsmanship.
And I want to give thanks for the current of fate that surrounded Still Life.
haruka nakamura
__________
*The limited booklet is no longer available.








